![]() Since I suppose web technologies are more widely used than C++/Qt, I hope this will boost the amount of external contribution and that Tagaini will finally be able to switch to a one-man hobby to a project with its own life and an active development team. This switch is going to require time and energy, and any help is welcome. SQLite will likely still be used as a database. The opens up a lot of new possibilities for the detailed view and kanji stroke orders. UI layers written in Qt/Java/Whatever will still be used, but the core of the program will be Javascript and as many layouts as possible will use HTML. It allows you to quickly search for entries and mark those that you wish to study, along with tags and personal notes. This does not mean that Tagaini is becoming a web application. Tagaini Jisho is a free, open-source Japanese dictionary and kanji lookup tool for Windows, MacOS X and Linux and aims at becoming your Japanese study assistant. C++/Qt is no longer best possible choice for portability.Īfter thinking it though, it appears that web technologies are the only ones that can support such a wide range of platforms, so from now on Tagaini is going to use HTML/Javascript as much as reasonably possible. The languages in which these devices are programmed are also different. User interfaces on smartphones and tablets are significantly different from what is expected on a desktop. This means that new features such as transparent network synchronization are becoming a necessity, but not only. ![]() But now, even though desktop machines remain relevant, tablets and smartphones have become the platforms of choice for a language learning assistant. In that respect, this has been a great choice. Initially, the choice has been to build Tagaini around Qt and SQLite to ensure portability across the main desktops. Why symbolic? Well, Tagaini has been in development since a while now, and the computing landscape has greatly changed since its inception. At long last, I'm glad to announce that Tagaini has reached the 1.0.0 milestone! This release is more symbolic than practical, even though it does bring a reasonable amount of bug fixes, new translations and updated Japanese data.
0 Comments
Leave a Reply. |